2018年2月4日 星期日

台灣春節吉聯特殊景象(上)

      春節在華人世界是重要節日,「臘月二十四,撣塵掃房子後貼對子」意味著辭舊迎新,希望連年興旺。對子常見的有春聯、四字吉聯年畫及吉祥字。春貼(吉聯)內容以簡潔精巧的文字,祈求蒼天降福,抒發美好願望,或借生肖諧音祝福,是中國文化特有的文學形式及民俗生活。
         在台灣,政治人物也没閒著,藉著春節廣送吉聯,其用意在於宣傳自己刷存在感,與人民博感情開拓票源,「春聯政治學」是一道很特殊的景象。
              回顧小英歷年吉聯,癸已年「鼎革咸新」典故應出自周易革卦及鼎卦的卦辭,甲午年「善緣雲雧(集的古字)」與「淨眾『集善缘』」(宋、蘇颂的詩句相呼應,乙未年有兩款,「厚德載物」語出周易 坤卦象辭,另一款「吉羊如意」是借生肖羊年諧音通假,並以小彖體書寫頗具「中國味」,以上皆與中國文化有相當深的聯結。到了丙申年「點亮台灣」,金猴攀援上春山,小英發揮文青創意,將其競選總統的文宣主軸當吉聯,彰顯其雄心壯志。丁酉年「自自冉冉,歡喜新年」,本引自賴和「乙卯元旦書懷」,因錯誤援引,執拗廣用,令人茫然
             戊戍年「萬物當春、幸福共好」是赖和詩句,與元旦升旗活動文宣主題併湊而成。「萬物當春」,原句為「萬物當春氣象新」,是赖和甲寅元旦的詩作,與古詩「開春氣象生」﹙唐、司空圖、丁巳元日﹚,「物逐新年氣象新」﹙宋、郭印﹚,皆在描述新年開春新氣象,似乎有密切文學脈絡。「台灣現代文學之父」赖和接受漢文教育,熟讀經典,奠定舊文學深厚根柢,成為其日後寫作的基礎,環顧當今去中國化,不禁令人喟嘆。
              「幸福共好」吉聯句子,作為抒發美好願望與祝福,為佳節帶來些許喜氣尚可。若將其視為執政目標,恐會帶來更大的失落感。試想去年所有改革皆要面臨執行的考驗,未來還有低薪、空汙、軍人、勞工年改,及兩岸問題被視為不可預測的黑天鵝,能「民安」已屬藏頭文所言「萬幸」,奢想「幸福共好」,被譏為「夢想小英」剛好而已。
        綜觀小英春節吉聯,初始表現鼎革政局的憧憬,進而懷柔聚集善缘累積人氣,終以言定點亮台灣,神格化自我,「冉冉」手段執坳失衡,社會人心茫然,幸福共好」恐事與願違,是否形成一道「吉聯魔咒」?
              回顧馬英久歷年吉聯,壬辰年「龍年呈祥、民富國強」,癸已年「小龍納百福,新歲展鴻圖」(蛇民間俗稱小龍),甲午年「萬馬奔騰,鴻福滿門」,乙未年「喜氣羊羊 民富國強」,丙申年「祥猴獻瑞、大地春回」,丁酉年「金雞獻瑞除舊歲,吉祥如意迎春暉」, 通篇一律,始終如一,皆以生肖來書寫春聯,算是四平八穩,但缺乏創意較為無趣,吉聯文案如其人不令人意外。

      馬英久今年對聯「海宇熙春金雞去,乾坤生意駿犬來」,引用經典,文字優美令人不禁誦讀再三。海宇,是指天下的意思,如「罄海宇之人孰非付託之重。」﹙宋、蘇轍﹚;熙春,是指明媚的春天,如「凜秋暑退,熙春寒往。」﹙晉、潘岳﹚;乾坤,是指天地,如「乾為天…坤為地。」﹙易、說卦﹚;生意,是指生機,如「陰陽運,萬物紛紛,生意無窮盡。」﹙元、宮天挺﹚。海宇對乾坤,熙春對生意,金雞對駿犬,去對來,整副對聯,對仗工整,一手好字親自揮毫,在政治人物中實屬難得。  

沒有留言:

張貼留言